ข้อความ 訊息
ศิลปิน: แว่นใหญ่, ส้ม มารี, ดิว Better Weather, โต Mirrr, แอลลี่ อชิรญา
อัลบั้ม The Sound of Happiness
ศิลปิน: แว่นใหญ่, ส้ม มารี, ดิว Better Weather, โต Mirrr, แอลลี่ อชิรญา
อัลบั้ม The Sound of Happiness
จะอยู่ไกลห่างสักเท่าไหร่
將 在 遠 只 多少 (還要多遠)
สิ่งหนึ่งที่ยึดใจเราอยู่
สิ่งหนึ่งที่ยึดใจเราอยู่
東西 停泊處 心 我的 在(我的心所在)
ไว้ไม่ให้เราห่างกัน
保持 不讓 我們 遠 共(讓我們不會相隔太遠)
คือความห่วงใยที่เธอให้ฉัน
คือความห่วงใยที่เธอให้ฉัน
當 關心 此 他 讓 我 (他總是關心我)
คำพูดเหล่านั้น
คำพูดเหล่านั้น
話語 這些 (這些話語)
ที่เธอคอยส่งมา
此 他 曾 送 來(他曾經送達)
ให้ฉันได้รับรู้
讓 我 接收 知道(我接收到)
ให้ฉันนั้นได้มั่นใจ
讓 我 此 可以 信心(讓我可以有信心)
ไม่มีสิ่งไหนที่จะลึกซึ้งถึงคุณค่า
ไม่มีสิ่งไหนที่จะลึกซึ้งถึงคุณค่า
沒有 東西 此 將 深刻 到達 價值(沒有甚麼彼此更有價值)
ผ่านมาจากถ้อยคำนั้น
ผ่านมาจากถ้อยคำนั้น
經過 從 話語 此(經由此話語)
ผ่านมาจากสายตาฉัน
經過 從 眼睛 我(經由我的眼)
และสิ่ง ๆ นั้นบอกฉันให้รู้ตลอดมา
และสิ่ง ๆ นั้นบอกฉันให้รู้ตลอดมา
和 東西 (重複) 此 說 我 讓 明白 一直(這訊息一直傳達讓我明瞭)
ฉันและเธอจะเดินไปด้วยกัน
我 和 他 將 走
經過 一同(我將與他一起)
ไม่ว่าจะทุกข์หรือว่าจะสุขสันต์
ไม่ว่าจะทุกข์หรือว่าจะสุขสันต์
無論 將 遭受痛苦
或 將 喜悅(無論悲或喜)
ฉันจะมีเธอข้างกาย
ฉันจะมีเธอข้างกาย
我 將 有 他 在身邊(我身邊都會有他)
วันเวลาจะนานสักเพียงไหน
วันเวลาจะนานสักเพียงไหน
時間 將 長 只 多少(不論多久)
เพื่อนฉันคนนี้นั้นไม่มีวันห่าง
เพื่อนฉันคนนี้นั้นไม่มีวันห่าง
朋友 我 此人 不 有 分離(我這個朋友都不會消失)
และไม่มีวันจากไปไหน
และไม่มีวันจากไปไหน
然後 不可能 去 哪(也不會去哪)
ในวันที่ฉันไม่มีใคร เปิดอ่านข้อความเก่า ๆ
在 日子 我 沒有 誰 打開 閱讀 訊息 舊 舊(當獨自一人時我打開舊訊息)
ช่างมีความหมายจากวันนั้น
ช่างมีความหมายจากวันนั้น
讓 有意義 從 今日(從此變得有意義)
คือความห่วงใยที่เธอให้ฉัน
คือความห่วงใยที่เธอให้ฉัน
是 關心 此 你 讓 我(你給我的關心)
ข้อความเหล่านั้น
訊息 這些(這些訊息)
ที่เธอคอยส่งมา
此 他 曾 送 來(他曾經送達)
ให้ฉันได้รับรู้
讓 我 接收 知道(我接收到)
ให้ฉันนั้นได้มั่นใจ
讓 我 此 可以 信心(讓我可以有信心)
ไม่มีสิ่งไหนที่จะลึกซึ้งถึงคุณค่า
ไม่มีสิ่งไหนที่จะลึกซึ้งถึงคุณค่า
沒有 東西 此 將 深刻 到達 價值(沒有甚麼彼此更有價值)
ผ่านมาจากถ้อยคำนั้น
ผ่านมาจากถ้อยคำนั้น
經過 從 話語 此(經由此話語)
ผ่านมาจากสายตาฉัน
經過 從 眼睛 我(經由我的眼)
และสิ่ง ๆ นั้นบอกฉันให้รู้ตลอดมา
และสิ่ง ๆ นั้นบอกฉันให้รู้ตลอดมา
和 東西 (重複) 此 說 我 讓 明白 一直(這訊息一直傳達讓我明瞭)
ฉันและเธอจะเดินไปด้วยกัน
我 和 他 將 走
經過 一同(我將與他一起)
ไม่ว่าจะทุกข์หรือว่าจะสุขสันต์
ไม่ว่าจะทุกข์หรือว่าจะสุขสันต์
無論 將 遭受痛苦
或 將 喜悅(無論悲或喜)
ฉันจะมีเธอข้างกาย
我 將 有 他 在身邊(我身邊都會有他)
วันเวลาจะนานสักเพียงไหน
วันเวลาจะนานสักเพียงไหน
時間 將 長 只 多少(不論多久)
เพื่อนฉันคนนี้นั้นไม่มีวันห่าง
朋友 我 此人 不 有 分離(我這個朋友都不會消失)
และไม่มีวันจากไปไหน
然後 不可能 去 哪(也不會去哪)
ให้ฉันได้รับรู้
讓 我 接收 知道(我接收到)
ให้ฉันนั้นได้มั่นใจ
讓 我 此 可以 信心(讓我可以有信心)
ไม่มีสิ่งไหนที่จะลึกซึ้งถึงคุณค่า
沒有 東西 此 將 深刻 到達 價值(沒有甚麼彼此更有價值)
ผ่านมาจากถ้อยคำนั้น
ผ่านมาจากถ้อยคำนั้น
經過 從 話語 此(經由此話語)
ผ่านมาจากสายตาฉัน
經過 從 眼睛 我(經由我的眼)
และสิ่ง ๆ นั้นบอกฉันให้รู้ตลอดมา
และสิ่ง ๆ นั้นบอกฉันให้รู้ตลอดมา
和 東西 (重複) 此 說 我 讓 明白 一直(這訊息一直傳達讓我明瞭)
ฉันและเธอจะเดินไปด้วยกัน
我 和 他 將 走
經過 一同(我將與他一起)
ไม่ว่าจะทุกข์หรือว่าจะสุขสันต์
ไม่ว่าจะทุกข์หรือว่าจะสุขสันต์
無論 將 遭受痛苦
或 將 喜悅(無論悲或喜)
ฉันจะมีเธอข้างกาย
我 將 有 他 在身邊(我身邊都會有他)
วันเวลาจะนานสักเพียงไหน
วันเวลาจะนานสักเพียงไหน
時間 將 長 只 多少(不論多久)
เพื่อนฉันคนนี้นั้นไม่มีวันห่าง
朋友 我 此人 不 有 分離(我這個朋友都不會消失)
และไม่มีวันจากไปไหน
然後 不可能 去 哪(也不會去哪)