คู่คอง 伴侶
ศิลปิน : ก้อง ห้วยไร่
Ost.นาคี三面迦納
คำว่าฮักเกิดขึ้นที่ใด
Ost.นาคี三面迦納
คำว่าฮักเกิดขึ้นที่ใด
文字 愛
發生 某處 (愛在哪開始)
เกิดกับไผมันบ่สำคัญ
發生 和 (無義) (它) 不 重要(和誰發生並不重要)
มันจะอยู่ตรงนั้น
มันจะอยู่ตรงนั้น
(此) 將 保持
這裡(它將在此)
บ่หายตามกาล..เวลา
不 消失
根據 一段時間
時間 (不論多久都不會消失…時間)
ว่าสิผ่านมาดนปานใด๋
ว่าสิผ่านมาดนปานใด๋
說(無義) 經過(maa-don ) 多少(不論經過多久)
ในหัวใจบ่เคยร้างลา
在 心
不 曾經 離開(心都不曾離開過)
ยังจดจำทุกถ้อยวาจา
ยังจดจำทุกถ้อยวาจา
仍 記得
每次說話 話語(仍牢記著你所有的話語)
ที่เฮาเว้าต่อกัน
在 我們(北方話) 說 彼此(在我們之間)
เมื่อสวรรค์แยกกายเฮาสอง
เมื่อสวรรค์แยกกายเฮาสอง
當 上天 分開 身體 我們(北方話) 兩(直到上天要將我兩分開)
จากคู่ครองเป็นคนอื่นไกล
從 伴侶 是 其他人 遠(從伴侶變成陌生人)
เหลือแต่不คำสัญญาใช่ไหมที่ยัง..คงอยู่
留下 只
誓言 是嗎
此 仍在 仍然(留下的誓言仍在)
แม้นว่าเจ้าสิเกิดเป็นหยัง
แม้นว่าเจ้าสิเกิดเป็นหยัง
無論 你 (加重語氣) 發生 是 如何(無論你變成了甚麼)
บ่เคยคิดซัง
不 曾經
想 遺棄(北方話) (不曾想要遺棄你)
ย้อนฮักคนฮู้
會到 愛
此人 你(北方話) (因為我愛你)
สิเคียงข้างให้ได้ฮู้
สิเคียงข้างให้ได้ฮู้
(加重語氣) 在旁 給
可以 你(可以在你身邊)
หัวใจยังคงเดิม
心 仍
依舊(心依舊不變)
* บ่มีอีหยังมาพังทลาย ความฮักเฮาสองลงได้
* บ่มีอีหยังมาพังทลาย ความฮักเฮาสองลงได้
不有 (語助詞)
仍 對 天崩地裂
愛情 我們 兩
崩解 可以
(就算天崩地裂,我們的愛仍不會崩解)
แม้นดินสลายยังมั่นคงคือจั่งตอนเริ่ม
แม้นดินสลายยังมั่นคงคือจั่งตอนเริ่ม
仍 土地
破裂 仍
堅硬 將 (無義) 當 始(就算大地崩裂,我們的愛堅固始終如一)
ฮักที่แลกด้วยแหกกฏฟ้า ถึงมีน้ำตาเข้ามาแต่งเติม
ฮักที่แลกด้วยแหกกฏฟ้า ถึงมีน้ำตาเข้ามาแต่งเติม
愛 的
交換 也
破裂 天 至 有 眼淚 加入 增加(就算老天也阻止,眼淚流不止)
ความปวดร้าวสิเข้ามาเสริม บ่เคยคิดย่าน
ความปวดร้าวสิเข้ามาเสริม บ่เคยคิดย่าน
痛苦 (無義)增加
補充
不 曾經 想 分離(北方話) (痛苦持續增加,也不曾想要退縮)
** ในวันนี้เฮาเจอกันแล้ว ยังบ่แคล้วจำต้องจากลา
** ในวันนี้เฮาเจอกันแล้ว ยังบ่แคล้วจำต้องจากลา
在 今日 我們 相遇 已經 仍 不 避免 必須 從 離開(我們今日相遇了,但仍難免必須分開)
คนที่เฮาตามหา เป็นหยังคือบ่สมใจ
人 此
我們 找尋
是(無義) 仍 是 不
興趣(我尋覓的那個人是否過得還好)
ให้คองถ่าอีกกี่พันปี ให้อยู่ตรงนี้อีกนานเท่าไหร่
ให้คองถ่าอีกกี่พันปี ให้อยู่ตรงนี้อีกนานเท่าไหร่
讓 (kor tang)更多 多少 千 年 給(無義) 現在 更多 長遠 多少(究竟還需要幾千年,還要多久)
ขอเพียงแค่ เธอจำฉันได้ชาติไหนก็รอเธอ
ขอเพียงแค่ เธอจำฉันได้ชาติไหนก็รอเธอ
問 只
他 記得
我 可以
世 此 且 等待 他(只求你可以記得我,我願等待妳生生世世)
( * , ** )
( * , ** )