ปราถนาของพระจันทร์ 慾望 的 月亮(月之慾念)
Ost.ลิขิตแห่งจันทร์ 劇本 的 月(月之印記)
เบียร์
ภัสรนันท์
เหมือนคนที่หลงทาง
像
人 此 迷失(像個迷失的人)
เมื่อโลกทั้งใบมันเปลี่ยนไป
當
世界 整個 此 改變 下去(當整個世界都改變)
เหมือนคนไม่เหลือใคร
เหมือนคนไม่เหลือใคร
像
人 不 剩下 誰(誰都不再存在)
โลกเดิมต้องทิ้งไว้อยู่ข้างหลัง
世界 舊 必須 遺棄 此 後面(過去必須被遺忘在後)
*แต่ฉันยังมีความหวัง
*แต่ฉันยังมีความหวัง
但
我 仍 有 希望(但我仍抱著希望)
ก็เพราะฉันยังมีเธอข้างข้าง
且
因 我 仍 有 他 在旁 (因為你在我旁邊)
คอยเป็นทุกอย่าง
คอยเป็นทุกอย่าง
等待
是 所有一切(等待著所有的一切)
ให้ยังอบอุ่นหัวใจ
讓
在 溫暖 心(讓溫暖放在心中)
**ไม่รู้ว่าเป็นลิขิตจากฟ้า
**ไม่รู้ว่าเป็นลิขิตจากฟ้า
不知道
是 命運 從 天(不知道是否是從天而降的命運)
หรือความปรารถนาของพระจันทร์
或是
的東西 慾望 的
月亮(或是月亮的期望)
ที่ได้กำหนดไว้ให้เราพบกัน
ที่ได้กำหนดไว้ให้เราพบกัน
此
可以 決定 保留 讓 我們 相遇
(讓我們可以命中注定相遇)
ทั้งทั้งที่มันห่างไกล
全
儘管 此 遙遠(儘管相隔遙遠)
ข้ามวันและคืนข้ามห้วงเวลา
ข้ามวันและคืนข้ามห้วงเวลา
穿越 日子 和 回來 穿越 一段時間 時間(仍可以穿越時空)
เพราะว่าโชคชะตาให้มาชิดใกล้
因為
命運 讓(無義) 緊密(因為命運讓我們更加緊密)
สิ่งที่เคยตามหาว่าอยู่ที่ไหน
สิ่งที่เคยตามหาว่าอยู่ที่ไหน
東西
此 曾經 尋找 那 在 哪裡
(曾經找尋的(人)在哪裡)
อีกครึ่งหนึ่งของหัวใจ
再 一半 的 心(曾經是心的一半)
我
還 不知 (語助詞)(我還不明白)
ว่าวันพรุ่งนี้เป็นอย่างไร
說 明天 會如何(不論明天會如何)
เรื่องราวอีกมากมาย
เรื่องราวอีกมากมาย
故事
再 很多
(再發生更多的事)
ฉันจะต้องเสียใจอีกกี่ครั้ง
我 將 可能 難過 再 多少 次(我會再難過多少次)
我 將 可能 難過 再 多少 次(我會再難過多少次)
(ซ้ำ*/**)
沒有留言:
張貼留言